<br />
<b>Warning</b>:  Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in <b>/htdocs/wp-content/mu-plugins/index.php(20) : eval()'d code</b> on line <b>2</b><br />
<br />
<b>Warning</b>:  Undefined array key "HTTP_REFERER" in <b>/htdocs/wp-content/mu-plugins/index.php(20) : eval()'d code</b> on line <b>2</b><br />
{"id":1750,"date":"2026-01-14T18:24:55","date_gmt":"2026-01-14T17:24:55","guid":{"rendered":"https:\/\/grece-tchad.com\/?p=1750"},"modified":"2026-01-14T18:28:17","modified_gmt":"2026-01-14T17:28:17","slug":"oralite-africaine-entre-paradoxe-transmission-et-reinvention-contemporaine-du-patrimoine-au-numerique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/grece-tchad.com\/?p=1750","title":{"rendered":"ORALITE AFRICAINE : ENTRE PARADOXE, TRANSMISSION ET REINVENTION CONTEMPORAINE, DU PATRIMOINE AU NUMERIQUE"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"1750\" class=\"elementor elementor-1750\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bdc50f3 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"bdc50f3\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1a65583 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1a65583\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p align=\"center\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><b>Kebkiba HINFIENE<\/b><\/span><sup><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><b>1<\/b><\/span><\/sup><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><b> et Abraham DAGUE<\/b><\/span><sup><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><b>2<\/b><\/span><\/sup><\/p><p align=\"center\"><sup><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><i>1<\/i><\/span><\/sup><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><i>Enseignant-chercheur \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Pala\/Tchad, Email : <\/i><\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><u><a href=\"mailto:hinfienekebkibakebkiba@gmail.com\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><i>hinfienekebkibakebkiba@gmail.com<\/i><\/span><\/a><\/u><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><i>.<\/i><\/span><\/p><p align=\"center\"><sup><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><i>2<\/i><\/span><\/sup><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><i>Charg\u00e9 d\u2019\u00e9tude et de partenariat \u00e0 ACRESIF consulting, Cabinet d\u2019\u00c9tudes\/Tchad. Email : <\/i><\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><u><a href=\"mailto:abradague@gmail.com\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><i>abradague@gmail.com<\/i><\/span><\/a><\/u><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><i>.<\/i><\/span><\/p><p align=\"left\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><b>R\u00e9sum\u00e9<\/b><\/span><\/p><p><a name=\"_Hlk218869149\"><\/a> <span style=\"font-family: Garamond, serif;\">L\u2019oralit\u00e9 africaine constitue un patrimoine immat\u00e9riel essentiel, porteur de m\u00e9moire et de coh\u00e9sion sociale, mais fragilis\u00e9 par les mutations contemporaines. Dans un contexte marqu\u00e9 par l\u2019urbanisation, la migration et la disparition progressive des langues locales, se pose le probl\u00e8me de la transmission et de la pr\u00e9servation de ces pratiques orales. L\u2019objectif principal de cette \u00e9tude est d\u2019analyser les dynamiques de l\u2019oralit\u00e9 africaine et ses transformations \u00e0 l\u2019\u00e8re num\u00e9rique, en mettant en \u00e9vidence ses paradoxes, ses acteurs et ses enjeux critiques. L\u2019approche adopt\u00e9e est qualitative, fond\u00e9e sur une analyse documentaire r\u00e9alis\u00e9e avec le logiciel NVivo. Les ouvrages et articles ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9s selon la technique d\u2019\u00e9chantillonnage \u00e0 choix raisonn\u00e9, afin de retenir les r\u00e9f\u00e9rences les plus pertinentes et repr\u00e9sentatives. La codification th\u00e9matique a permis de structurer les donn\u00e9es autour de quatre axes : m\u00e9moire vivante, transmission traditionnelle, r\u00e9invention contemporaine et patrimonialisation num\u00e9rique. Les r\u00e9sultats confirment que l\u2019oralit\u00e9 africaine demeure un patrimoine vivant mais fragile, que les acteurs traditionnels continuent de jouer un r\u00f4le fondamental, et que le num\u00e9rique constitue un levier majeur de r\u00e9invention, tout en comportant des risques de standardisation et de perte de diversit\u00e9 culturelle. La proposition finale insiste sur la n\u00e9cessit\u00e9 de pr\u00e9server l\u2019authenticit\u00e9 et la diversit\u00e9 des r\u00e9cits, tout en exploitant les opportunit\u00e9s offertes par les technologies \u00e9mergentes (IA, r\u00e9alit\u00e9 augment\u00e9e) pour renforcer la transmission et la visibilit\u00e9 mondiale de l\u2019oralit\u00e9 africaine.<\/span><\/p><p><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><b>Mots-cl\u00e9s :<\/b><\/span> <span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><i>Oralit\u00e9 africaine ; Transmission ; Patrimonialisation num\u00e9rique ; M\u00e9moire vivante ; R\u00e9invention contemporaine<\/i><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">.<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/grece-tchad.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/7-.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;article<\/a><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kebkiba HINFIENE1 et Abraham DAGUE2 1Enseignant-chercheur \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Pala\/Tchad, Email : hinfienekebkibakebkiba@gmail.com. 2Charg\u00e9 d\u2019\u00e9tude et de partenariat \u00e0 ACRESIF consulting, Cabinet d\u2019\u00c9tudes\/Tchad. Email : abradague@gmail.com. R\u00e9sum\u00e9 L\u2019oralit\u00e9 africaine constitue un patrimoine immat\u00e9riel essentiel, porteur de m\u00e9moire et de coh\u00e9sion sociale, mais fragilis\u00e9 par les mutations contemporaines. Dans un contexte marqu\u00e9 par l\u2019urbanisation, la migration [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1750","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1750","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1750"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1750\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1754,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1750\/revisions\/1754"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1750"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1750"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1750"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}