<br />
<b>Warning</b>:  Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in <b>/htdocs/wp-content/mu-plugins/index.php(20) : eval()'d code</b> on line <b>2</b><br />
<br />
<b>Warning</b>:  Undefined array key "HTTP_REFERER" in <b>/htdocs/wp-content/mu-plugins/index.php(20) : eval()'d code</b> on line <b>2</b><br />
{"id":732,"date":"2025-08-27T22:47:16","date_gmt":"2025-08-27T20:47:16","guid":{"rendered":"https:\/\/grece-tchad.com\/?p=732"},"modified":"2025-08-27T22:49:33","modified_gmt":"2025-08-27T20:49:33","slug":"education-et-bilinguisme-objet-de-debats-au-tchad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/grece-tchad.com\/?p=732","title":{"rendered":"\u00c9DUCATION ET BILINGUISME\u00a0: OBJET DE D\u00c9BATS AU TCHAD"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"732\" class=\"elementor elementor-732\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-22c64f7 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"22c64f7\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6cd32fe elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6cd32fe\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>R\u00e9sum\u00e9\u00a0<\/strong><\/p><p>Cet article vise \u00e0 comprendre l\u2019importance du bilinguisme dans le syst\u00e8me \u00e9ducatif du Tchad. En effet, le bilinguisme pratiqu\u00e9 dans le syst\u00e8me de l\u2019\u00e9ducation peut contribuer au d\u00e9veloppement culturel de la soci\u00e9t\u00e9 et surtout des apprenants. Or, ce n\u2019est pas la situation dans laquelle on souhaite, en ce concerne le bilinguisme. Dans nos institutions scolaires, la pratique du bilinguisme en \u00e9ducation, n\u2019est effective en raison de l\u2019ignorance des enseignants et des \u00e9l\u00e8ves \u00e0 parler et \u00e9crire les deux langues\u00a0: le fran\u00e7ais et l\u2019arabe. Pour cette \u00e9tude, une m\u00e9thodologie a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e. C\u2019est l\u2019approche qualitative. Le bilinguisme en \u00e9ducation tel que pratiqu\u00e9 aujourd\u2019hui au Tchad permet-il aux pratiquants d\u2019appr\u00e9hender la port\u00e9e du message. La population de cette \u00e9tude est constitu\u00e9e de 20 enseignants dont 10 enseignants responsables, 5 enseignants bilingues et 5 enseignants confessionnels. La technique d\u2019\u00e9chantillonnage op\u00e9r\u00e9e est raisonn\u00e9e. Une hypoth\u00e8se g\u00e9n\u00e9rale a \u00e9t\u00e9 formul\u00e9e en ces termes\u00a0: Le bilinguisme pratiqu\u00e9 dans le syst\u00e8me d\u2019\u00e9ducation au Tchad influence la compr\u00e9hension du message par les locuteurs. Les r\u00e9sultats de cette \u00e9tude, ont montr\u00e9 que le bilinguisme pratiqu\u00e9 au Tchad rencontre des probl\u00e8mes. Quelques suggestions ont \u00e9t\u00e9 faites \u00e0 l\u2019endroit des autorit\u00e9s \u00e9ducatives, en vue d\u2019une solution concert\u00e9e et d\u2019une meilleure utilisation de ces deux langues officielles.<\/p><p><strong>Mots-cl\u00e9s\u00a0: <\/strong><em>Education, Bilinguisme, objets, d\u00e9bats, Tchad<\/em><\/p><p><a href=\"https:\/\/grece-tchad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/17-RIG234.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;article<\/a><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R\u00e9sum\u00e9\u00a0 Cet article vise \u00e0 comprendre l\u2019importance du bilinguisme dans le syst\u00e8me \u00e9ducatif du Tchad. En effet, le bilinguisme pratiqu\u00e9 dans le syst\u00e8me de l\u2019\u00e9ducation peut contribuer au d\u00e9veloppement culturel de la soci\u00e9t\u00e9 et surtout des apprenants. Or, ce n\u2019est pas la situation dans laquelle on souhaite, en ce concerne le bilinguisme. Dans nos institutions [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-732","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-vol-1-n2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/732","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=732"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/732\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":740,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/732\/revisions\/740"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/grece-tchad.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}