Résumé

Les réseaux sociaux ont profondément transformé les pratiques linguistiques au Tchad, donnant lieu à des formes d’écriture hybrides mêlant français, arabe et langues locales. Cet article analyse 10 publications issues de Facebook et WhatsApp afin d’identifier les innovations orthographiques, les abréviations, le mélange de codes linguistiques et l’usage de néologismes numériques. Les résultats montrent une créativité linguistique notable qui reflète l’identité culturelle et la socialisation numérique des jeunes tchadiens. L’étude souligne l’importance de considérer ces pratiques comme des phénomènes sociolinguistiques légitimes et pertinents pour l’éducation linguistique.

Mots-clés : réseaux sociaux, nouvelles formes d’écriture, Tchad, sociolinguistique, langage numérique.

Télécharger l’article

199 Post

La Revue

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *